لا توجد نتائج مطابقة لـ معدات المعالجة

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي معدات المعالجة

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • El aumento quedará compensado en parte por una reducción de los créditos para la reposición de equipo de procesamiento electrónico de datos (15.800 dólares).
    وهذه الزيادة يقابلها جزئيا انخفاض في الاعتماد المخصص لاستبدال معدات المعالجة الإلكترونية للبيانات (800 15 دولار).
  • También se registró una reducción de gastos en los servicios centrales de apoyo de Nueva York, en las partidas de mobiliario de oficinas, equipo de procesamiento de datos y equipo de comunicaciones.
    وسجلت أيضا مستويات إنفاق أقل على صعيد خدمات الدعم المركزي في نيويورك تتعلق بأثاث المكاتب ومعدات معالجة البيانات ومعدات الاتصالات.
  • Amplios conocimientos de los instrumentos informáticos (computadoras, programas informáticos y procesamiento de textos)
    دراية جيدة باستعمال الحاسوب (المعدات والبرامجيات ومعالجة النصوص)
  • En la reunión se presentaron los últimos logros en el ámbito del equipo y las tecnologías de procesamiento relacionados con el mandato de la UNMOVIC.
    وقدمت خلال الاجتماع أحدث الإنجازات في مجالات معدات وتكنولوجيات المعالجة ذات الصلة بولاية اللجنة.
  • En consecuencia, cualquier plan de sustitución que se proponga mejorar esa situación será sumamente costoso.
    ولذلك ستكون أية خطة لاستبدال المعدات أو معالجة هذا الوضع عالية التكلفة.
  • Esas reducciones se compensan parcialmente por necesidades adicionales para alquiler y mantenimiento de locales debido principalmente a reparaciones necesarias en los ascensores y a gastos en agua, electricidad, etc. y mantenimiento de equipo de oficinas y de procesamiento de datos en la sección 29D, Oficina de Servicios Centrales de Apoyo.
    وقوبلت هذه الانخفاضات جزئيا بنشوء احتياجات إضافية تتعلق باستئجار أماكن العمل وصيانتها، نجمت بصورة رئيسية عن إصلاحات لازمة للمصاعد، والمرافق وصيانة المكاتب ومعدات معالجة البيانات في إطار الباب 29 دال، مكتب خدمات الدعم المشتركة.
  • Las dificultades para obtener productos químicos y equipo de bajo costo para el tratamiento del agua y de las aguas residuales redujeron la calidad de estos servicios, cosa que perjudicó al medio ambiente y a la salud pública.
    وأدى عدم التمكن من الحصول على كل ما يلزم من المواد الكيميائية الرخيصة ومعدات معالجة المياه ومياه الفضلات إلى تدني نوعية هذه الخدمات، مما أسفر عن أثر سلبي على البيئة والصحة العامة.
  • • Con relación al tratamiento del cáncer, no se han podido adquirir los recambios y las fuentes radiactivas para dos máquinas de carga diferida automática para el tratamiento de tumores ginecológicos (equipos de braquiterapia), adquiridos a la empresa canadiense MDS Nordion, pues dicha empresa vendió la marca de estos equipos a la firma norteamericana Varian.
    • فيما يتعلق بعلاج السرطان، تعذر شراء قطع الغيار والمصادر المشعة اللازمة لجهازين يعملان بالشحن المؤجل الآلي لعلاج أورام الأعضاء التناسلية (معدات معالجة الأورام السرطانية بالأشعة)، من شركةMSD Nordion الكندية التي باعت العلامة التجارية لهذه الأجهزة إلى شركة Varian الأمريكية.
  • a) Pretratamiento (rejas, desarenador, trampa de grasa y medidor);
    (أ) مرحلة ما قبل المعالجة (المصافي ومعدات عزل الرمال ومصائد الشحوم والمقاييس)؛
  • Los objetivos de desarrollo del Milenio no incluyen una lista integral de metas en materia de salud (por ejemplo, faltan indicadores de salud reproductiva, reducción de las enfermedades no transmisibles y tratamiento del VIH) ni permiten vigilar los progresos de manera desglosada, como se observó anteriormente.
    ولا تورد الأهداف الإنمائية للألفية قائمة شاملة للغايات المستهدفة في مجال الصحة (فهي مثلا لا تضم مؤشرات للصحة الإنجابية، أو مؤشرات التقليل من الأمراض غير المعدية، ومعالجة فيروس نقص المناعة البشرية)، كما أنها لا تُفسح المجال لرصد مفصل للتقدم المحرز، كما ورد أعلاه.